Dược Điển Ấn Độ (Indian Pharmacopoeia) là tài liệu quy định các tiêu chuẩn này cho các loại thuốc được sản xuất hoặc cung cấp tại Ấn Độ, do đó giúp kiểm soát và đảm bảo chất lượng thuốc. Trong bài viết này, Trung Tâm Thuốc Central Pharmacy (trungtamthuoc.com) xin gửi đến bạn đọc những thông tin và tài liệu Dược điển Ấn Độ (Indian Pharmacopoeia) phiên bản mới nhất.
Dược Điển Ấn Độ (Indian Pharmacopoeia) là tài liệu quy định các tiêu chuẩn này cho các loại thuốc được sản xuất hoặc cung cấp tại Ấn Độ, do đó giúp kiểm soát và đảm bảo chất lượng thuốc. Trong bài viết này, Trung Tâm Thuốc Central Pharmacy (trungtamthuoc.com) xin gửi đến bạn đọc những thông tin và tài liệu Dược điển Ấn Độ (Indian Pharmacopoeia) phiên bản mới nhất.
Phiên bản thứ 6 của Dược điển Ấn Độ 2010 được xuất bản bởi Ủy ban Dược điển Ấn Độ (IPC) theo kế hoạch và hoàn thành thông qua những nỗ lực không mệt mỏi của các thành viên, Ban thư ký và Phòng thí nghiệm trong khoảng thời gian khoảng hai năm. Nó thay thế phiên bản năm 2007 nhưng bất kỳ chuyên khảo nào của phiên bản trước đó không có trong ấn bản này tiếp tục là chính thức theo quy định trong Biểu thứ hai của Đạo luật Thuốc và Mỹ phẩm, 1940.
Phiên bản này sẽ có hiệu lực từ ngày 1 tháng 2010 năm 2010. Dược điển Ấn Độ 6 được trình bày thành ba tập:
Phạm vi của Dược điển đã được mở rộng để bao gồm các sản phẩm công nghệ sinh học, dược liệu bản địa và các sản phẩm thảo dược, vắc-xin thú y và các loại thuốc và công thức kháng vi-rút bổ sung, bao gồm các kết hợp liều cố định thường được sử dụng. Các tiêu chuẩn cho các loại thuốc và thuốc mới được sử dụng theo Chương trình Y tế Quốc gia được thêm vào. Các loại thuốc cũng như công thức của chúng không được sử dụng hiện nay đã bị bỏ qua khỏi ấn bản này. Số lượng chuyên khảo về Tá dược, Thuốc chống ung thư, Sản phẩm thảo dược và Thuốc kháng retrovirus đã được tăng lên trong phiên bản này. Các chuyên khảo về vắc-xin và huyết thanh miễn dịch cũng được nâng cấp theo quan điểm phát triển công nghệ mới nhất trong lĩnh vực. Một chương mới về các sản phẩm Liposome và một chuyên khảo về tiêm Liposomal Amphotericin B đã được bổ sung trong quan điểm của công nghệ mới nhất được áp dụng để phân phối thuốc. Một chương về NMR được kết hợp trong Phụ lục. Chương về ô nhiễm vi sinh vật cũng được cập nhật ở mức độ lớn để hài hòa với các yêu cầu quốc tế hiện nay.
Bạn đọc có thể download free bản Indian Pharmacopoeia 2010 (IP 2010) ở Dưới Đây:
Bài viết chia sẻ kinh nghiệm học từ vựng IELTS và cung cấp các từ vựng IELTS theo chủ đề, đặc biệt các chủ đề chính trong IELTS.
Theo kinh nghiệm của Huyền, để học từ vựng hiệu quả và nhớ từ vựng lâu, mình nên học từ vựng theo chủ đề, theo cụm và theo ngữ cảnh. Mình nên hạn chế học từ vựng riêng rẽ, không có ngữ cảnh cụ thể bởi vì một từ có thể có rất nhiều nghĩa, trong ngữ cảnh này nó có nghĩa abc, trong ngữ cảnh khác nó lại có nghĩa xyz.
Ví dụ từ tissue, Huyền lấy hai ví dụ trong từ điển Oxford để bạn dễ hình dung nhé:
tissue có nghĩa là khăn giấy trong ví dụ này:
Cô ấy lấy một tập khăn giấy từ trong hộp và đặt lên vũng rượu bị đổ.
nhưng trong ngữ cảnh của ví dụ dưới, tissue lại có nghĩa là mô tế bào:
Vitamin C giúp duy trì các mô liên kết khỏe mạnh.
Do đó, mình nên học từ vựng IELTS theo chủ đề, theo ngữ cảnh, theo cụm từ. Việc học như vậy sẽ giúp mình nhớ từ lâu hơn và dịch từ chính xác hơn.
Theo kinh nghiệm của Huyền mình nên có một quyển vở Từ vựng riêng dành để ghi chú cụm từ mà mình rút ra được khi học từng kỹ năng.
Khi ghi chú từ vựng, mình có thể ghi nghĩa tiếng Anh kèm nghĩa tiếng Việt và thêm một ví dụ để mình hiểu hơn ngữ cảnh mà từ được sử dụng.
Ví dụ: cụm từ climate change, khi tra trong từ điển Oxford, Huyền thường ghi chú như sau:
climate change /ˈklaɪmət tʃeɪndʒ/ (n): biến đổi khí hậu
changes in the earth’s weather, including changes in temperature, wind patterns and rainfall, especially the increase in the temperature of the earth’s atmosphere that is caused by the increase of particular gases, especially carbon dioxide
Ex. These policies are designed to combat the effects of climate change.
Những chính sách này được thiết kế để chống lại tác động của biến đổi khí hậu. (Huyền không ghi phần dịch, ở đây Huyền dịch để mọi người hiểu nghĩa của ví dụ thôi).
Khi phân tích bài mẫu, mình nên rút từ theo cụm và mỗi khi rút một cụm từ như vậy Huyền thường chú ý hai yếu tố:
Nhờ lưu ý trên mà Huyền tích lũy được khá nhiều từ đồng nghĩa, Huyền có một chuyên mục chia sẻ tại đây.
Ví dụ: Khi phân tích bài mẫu IELTS chủ đề Ageing population, Huyền học được cụm từ life expectancy và chronic diseases, Huyền sẽ ghi chú lại kèm một câu trong bài có chứa cụm từ đó.
Many developed countries are experiencing substantial increases in life expectancy.
Older people are more vulnerable to chronic diseases, such as heart attacks or diabetes, that require special medical treatments to be effectively treated.
Chủ đề trong IELTS rất đa dạng, nhưng trong bài viết này Huyền sẽ cung cấp từ vựng cho một số chủ đề phổ biến trong IELTS mà thôi. Các chủ đề phổ biến bao gồm:
Bây giờ chúng ta sẽ đến với phần từ vựng cho các chủ đề phổ biến trong IELTS.
Dược Điển Ấn Độ được xuất bản bởi Ủy ban Dược điển Ấn Độ (IPC) thay mặt cho Bộ Y tế và Phúc lợi Gia đình Ấn Độ. Dược điển Ấn Độ (IP) được xuất bản theo các yêu cầu của Đạo luật Thuốc và Mỹ phẩm năm 1940 và các quy định riêng. Dược Điển Ấn Độ quy định các tiêu chuẩn này cho các loại thuốc được sản xuất và / hoặc cung cấp tại Ấn Độ, do đó giúp kiểm soát và đảm bảo chất lượng thuốc. Các tiêu chuẩn của dược điển là hợp lệ và có hiệu lực pháp luật, giúp hỗ trợ cấp phép sản xuất, thử nghiệm và phân phối thuốc. Sở hữu trí tuệ tiếp tục tìm kiếm sứ mệnh IPC để cải thiện sức khỏe của con người, đảm bảo chất lượng, tính toàn vẹn và hiệu quả của thuốc. Ủy ban nhận được một phần lớn các tổ chức, tổ chức công nghiệp và học thuật, phòng thí nghiệm quốc gia, các nhà khoa học cá nhân và những người khác. Thực hiện sở hữu trí tuệ trong thời gian thường xuyên và ngắn hạn là một trong những nhiệm vụ chính của ủy ban.
Sự phát triển lịch sử của Dược điển ở Ấn Độ bắt nguồn từ năm 1563 và người khởi xướng đầu tiên chính là Garcia da Orta, ông là một bác sĩ kiêm giáo viên người Bồ Đào Nha.
Ý tưởng về Dược điển Ấn Độ bản địa được hình thành vào năm 1837. quả vào năm 1841 dưới hình thức Dược điển Bengal và Conspectus of Drugs.
Phiên bản tiếng Hindustani bằng tiếng Bengali và tiếng Hindi của Dược điển Luân Đôn đã được thực hiện ở Ấn Độ từ năm 1901 trở đi.
Danh sách Dược điển Ấn Độ, xuất bản năm 1946 đã tạo nên hạt giống gieo mầm cho Dược điển chính thức của Ấn Độ xuất bản năm 1955.
Ấn bản đầu tiên của Dược điển Ấn Độ được xuất bản vào năm 1955, nhưng thực ra quá trình này được bắt đầu ngay từ năm 1944. Từ năm 1944, Chính phủ Ấn Độ yêu cầu Cơ quan Quản lý Thuốc, Ban cố vấn kỹ thuật chuẩn bị danh mục thuốc được sử dụng ở Ấn Độ có đủ các bằng chứng y học để chuẩn bị cho việc đưa chúng vào dược điển chính thức.
Danh mục Dược điển Ấn Độ, 1946:
Danh mục thuốc có và không có trong Dược điển Anh cùng với các tiêu chuẩn để đảm bảo tính hữu dụng của chúng, các bài kiểm tra về nhận dạng và độ tinh khiết đã được chuẩn bị bởi ủy ban và được Chính phủ Ấn Độ xuất bản dưới tên gọi ‘The Indian Pharmacopoeia List 1946’. Ủy ban được thành lập dưới sự chủ trì của Đại tá Sir R.N.Chopra cùng với chín thành viên còn lại, đã chuẩn bị danh sách thuốc với các chi tiết sau:
Các chất có trong Dược điển Anh dành cho thuốc thô, hóa chất, các sản phẩm và sự chuẩn bị.
Các chất không có trong dược điển Anh:
Danh sách Dược điển Ấn Độ năm 1946 được Bộ Y tế, Chính phủ biên soạn. của Ấn Độ vào năm 1946
Quá trình phát triển của Dược Điển Ấn Độ (Indian Pharmacopoeia):
Theo Đạo luật Thuốc và Mỹ phẩm năm 1940, Dược điển Ấn Độ là cuốn sách chính thức chứa các tiêu chuẩn về thuốc và các chất liên quan khác có trong Dược điển. Thuốc và các chất liên quan khác được bào chế bởi dược phẩm nhà sản xuất phải tuân thủ các tiêu chuẩn này.
N.B. Công việc sửa đổi Dược điển Ấn Độ cũng như biên soạn ấn bản mới đã được thực hiện đồng thời dưới sự chủ trì của Tiến sĩ B.N.Ghosh. Sau khi Tiến sĩ B.N.Ghosh qua đời vào năm 1958, Tiến sĩ B.Mukherjee, Viện trưởng Viện Nghiên cứu Dược Trung ương được bổ nhiệm làm Chủ tịch Viện Ủy ban Dược điển Ấn Độ.
Ấn bản thứ ba của IP được xuất bản thành hai tập, Tập I và Tập II bởi Cơ quan Kiểm soát Xuất bản, thay mặt cho Chính phủ. Ấn Độ, Bộ Phúc lợi sức khỏe và gia đình.
Tập I chứa: Thông báo pháp lý, Lời nói đầu, Lời cảm ơn, Lời giới thiệu, Thông báo chung và Chuyên khảo từ A đến P.
Tập-II chứa: Chuyên khảo từ Q đến Z, Phụ lục, Nội dung Phụ lục và Mục lục.
Bạn đọc có thể tham khảo thêm thông tin: Tra Cứu Online Và Free Download British Pharmacopoeia 2023 PDF - Dược Điển Anh 2023